Co si myslíte o názvu tradiční – ba nejtradičnější – české svíčkové na smetaně? Já jsem v těchto věcech purista a tak mi vadí, když se svíčkovou nazývá omáčka. Vždyť je to kus masa po rozbourání skotu domácího. Jakmile je tento typ masa z receptu vypuštěn a nahrazen vařeným vajíčkem natvrdo, tofu, hovězím zadním, sekanou pečení, stává se výsledné jídlo prostě „ingrediencí X se smetanovo-zeleninovou omáčkou“ maximálně s přídomkem „alá svíčková“. Když vypustím z uzené krkovice se špenátem tu krkovici a nahradím to uzeným kuřecím stehnem, bude to pořád „krkovice“?
Na Wikipedii text svíčkovou omáčku obhajuje, že se to tak říká. Já se domnívám, že se to tak říká, protože náš národ je gastronomicky ve třetím století před mamutem na kopru.
Polemikou může být, jestli nedochází k tomu samému, k čemu už došlo definitivně u čaje – prostě horký výluh z čehokoliv, i kdyby to byl kozí bobek.
Někdo umí zajít dokonce i tak daleko, že vypracovává návody na „Svíčkovou omáčku na smetaně“. Das ist mir zu viel!
Připadá vám zachování správného a původního názvosloví nezbytné? Dovolí si renomovaný gastropodnik pojmenovat svící i kus sekané? Jak se to vyučuje dnes v osnovách?