V posledním dílu se opět vyznamenal. Do slovenských halušek dal eidam a do burku bryndzu :-))
Nova: Babicovy dobroty RSS
-
-
Tak to je mi ale OPRAVDU MOC líto, že jsem to ZASE neviděla!
;-))) -
Pivli, ještě něco nového z kuchařské terminologie: „Fazole dochutím pepřovym sosem, říká se tomu tabasco – to mají kovbojové rádi.“
-
120: jj, nečekejte, já s tím rozhodně nepřestanu. Já doufám, že lidi přestanou tvrdit, že to nejde. (-:
123: hm, peprovej sos (-: -
pepřový sos alias tabasco! No potěš koště!
Nakapala bych mu habanero tabasco do ucha, kovbojovi! -
mě pobavilo lístkové těsto:)
-
126: ale to se říká: listové nebo lístkové, obojí je správně. Schválně jsem si zadala na Seznamu obojí, listové mělo přes 29 tisíc odkazů, lístkové jen přes 1500. Ve slovníku je ale pro změnu jen lístkové.
-
Je to celé legrace. Na webu Tv Nova v archivu ho najdete pod titulem „Zábava“, poté „Kdo je Babica“, cit.: … je dnes považován za kouzelníka v kuchyni.
A navíc ty komentáře, např.:
Na Babicovi dobroty se koukame s mamkou kazdy vikend. Je mi 9 let a rad bych s panem Babicou si vyzkousel sve vlastni recepty. Jak na to? Vi to nekdo z televize jak se do poradu muzu dostat? Dekuji mnohokrat!!!!adam
Takže tak :) .
-
Pan babica je parodie na kuchaře..vsude byl, vsechno zna a od vseho má klice..zajimalo by me kde toho Typa vyhrabali. Je to tragedie…
-
nevím, jestli jste to už četli, ale pro jistotu to sem dám
a nezbývá mi než zvolat, pixy je boží! :-)))
-
130: teda to je geniální!!!
-
Na druhou stranu, tohle NENÍ parodie http://pixy.cz/…omacke-susi/
Cituji:
„nechce se vám patlat s nějakými náročnými specialitami? Nemáte ty pravé suroviny? Dělejte to jako já.“
„Pokud bych neměl pravé wasabi, vystačil bych si s ostrou dijonskou hořčicí, je to docela podobné.“
„Nemáte-li rádi tu řasu, nevadí. Váleček se dá zabalit i bez ní.“ -
bod pro Naďu a její 132!!!!!! :))) LOL :)))
(hranice mezi babicováním, nebabicováním je u nás zkrátka velice teňoulinká :))
-
133: Dovolím si nesouhlasit. Jsou chvíle, kdy jsem sám doma, potřebuju se rychle najíst a v tu chvíli mi taky nepřijde nijak strašné hodit na pánev co najdu v ledničce a hodí se to k sobě a takto ohřát. Nebo v nějakém jídle nahradit ingredienci, která mi nechutná. Rozdíl mezi babicováním a nebabicováním vidím hlavně v tom, že takové jídlo už pak rozhodně nebudu vydávat za originál, ani to vydávat za špičkovou kuchyni. Ony ty citáty v příspěvku 132 jsou samozřejmě síla, ale na začátku toho článku je taky uvedeno:
„Aneb Japonec by se z toho asi opupínkoval“ a
„Dělám zkrátka suši po svém, takový český cross-over, variantu na dané téma. Vypadá to jako suši, ale není to suši.“Představte si Babicu jak přiznává, že z jeho verze by příslušník národa, z jehož kuchyně dané jídlo pochází dostal vyrážku – ta představa prostě nefunguje…
-
Baburica nemá chybu. Vtipné. chytré, svěží! ;-)
Ad suši po česku – naprostý souhlas s Kytkou. Je to úplně z jiného soudku, na nic jiného než na suši po česku (tak nějak po chlapsku) si to nehraje. -
134+135. Souhlasím, ale uznejte, že jsem prostě nemohla odolat…
-
Jdu věšet prádlo, tak si k tomu (poprvé!) pustím Babicu, myslím, že o zábavu bude postaráno :-)))
-
oká, babicovat tedy může jen sám mistr? ;)))
-
Víš, já myslím, že on je takový fenomén, že na něj nikdo nemá! :-))))
A suši po česku nemělo babicoidní tendence.
Ježkovy brejle, nový terminus technicus! ;-))) -
136: To naprosto chápu, jen jsem považoval za nutné dodat i druhou část pro ty, kdo odkaz nerozkliknou a četli by to jen tady…
138: To bych neřekl, bohužel i další takoví jsou mezi námi a nejen mezi kuchaři, i v dalších oborech. Jen myslím, že nahrazování samo o sobě je na mistra málo, jde o ten poctivej přístup k věci.
-
…a když nemáš ani poctivej přístup k věci, dáš aspoň to srdíčko! ;D
-
Kytka: no, my přece děláme věci poctivě, ne?
Máme na to i diplom. Chichi…modrej… -
142: Já dělám vždycky všechno poctivě. Není ten diplom zelenej?
-
Je! Ve svitu malé lampičky a LCD monitoru se jevil jako modrý, ale teď, když jsem si na něj pořádně posvítila, vidím ho! Je opravdu zelený!
Pěkně, pěkně… -
Tady jeden dobrák položil dotaz majiteli „Jirkovo“ německé restaurace: http://www.okoun.cz/…a_fetisismus?…
-
pěkně, pěkně, pěkně! tak doufám, že se to rozšíří co nejrychleji dál!
-
Bali: Tomu říkám investigativa:D
-
132: Pozor pozor, tradiční suši muselo být trvanlivé, tak se dělalo z tepleně upravených ryb! Četl jsem to tuhle v rozhovoru s nějakým japonským mistrem suši. Syrové cajky se do toho dávají celkem krátkou dobu.
-
David:
tepelně upravené suroviny patří i do současné varianty suši. pokud se bavíme o „původní formě“ konzervace ryb v rýži v hliněných nádobách – ryby tam šly syrové, jen nasolené. rýži vyhodili! :))
-
Pane c. detaily si vyřiďte s dotyčným mistrem čuči :) … rozhovor vyšel letos v Reflexu. suši muselo být trvanlivé, tam prostě syrová ryby být nemohla.Nebavíme se tedy o původní formě konzervace ryb, ale o tradičním suši.