MO na TA
Píšete vy…Pod touto šifrou se skrývá název knihy Modena na talíři, která se dostala na český trh. MO je v Itálii SPZ města Modena, a zřetelně si ji zapamatuje každý, kdo sleduje na silnicích Fe, Lamborghini a Maserati. Tato auta totiž pochází z MO, resp. přilehlých městeček, a tak je tam také vyšší koncentrace výskytu. Zdá se, že v oblasti MO existuje jakási geomantická anomálie, která má za výsledek mimořádně povedené věci.Proč o tom píšu: pan Cuketka byl na uvedení knihy v Luxoru, a dnes jsme se jen o chlup minuli na italské ambasádě, kde byla prezentace „v ga“. Dostala jsem tedy možnost o tom napsat.
Kniha není zdaleka nová, snad je jí kolem třicítky, a její česká verze vznikla z popudu skupiny italských obchodníků, kteří vcelku správně vycítili potřebu dát na trh kvalitní autentickou kuchařku, která má renomé. Je sice pravda, že časopis La Cucina Italiana je takřka bezednou studnicí (její archiv za dobu trvání několika desítek let je skutečně bohatý, a česká redakce téměř výhradně přejímá recepty právě a povinně odtud, jak mi bylo řečeno paní šéfredaktorkou), ale tím naše možnosti končí. Kdo umí italsky, najde si pod klíčovými slovy skvělé recepty v množství blogů, kde se lidi předhánějí o lepší recept na cokoli. Ale ostatní, co italsky neumí, mají v tomto ohledu smolíka. Zkrátka na to ti chlapi kápli, že tu knihu vydali!
Kniha je sice z těch dražších, ale velký formát, je to macek, a její obsah stojí přinejmenším za vidění, s bryndací miskou pod bradou. Nemůžu posoudit kvalitu receptů, protože nebylo kdy to stihnout, ale to společnými silami třeba doženeme :-)). Fotky byly částečně použity původní, a částečně nafoceny znovu (tam, kde kvalita původních nestačila na současné technické požadavky).
Pan Bellei má v každém případě v Itálii velké renomé, a tak si dovoluji zde vložit tuto gúgl kukačku: http://imagesgoogle.cz/ima?…=
Sandro Bellei je novinář a spisovatel, a z toho, co stíhám dohledat, se zajímal o historii a výrobní postupy místních superdobrot, jakými jsou třeba prasečí nožičky zampone a cotechino. Jako modeňák měl a má kolem sebe v rádiusu pár km skutečně nezměrné bohatství materiálu k práci: parmigiano-reggiano, lambrusco, zmíněné nožičky, množství masných specialit, …
Knihu pan Bellei nemohl dnes osobně představit, z vážných důvodů nepřijel, snad se to povede jindy. Zastoupil ho pan velvyslanec, který se projevil jako básník, milovník jídla a dobrého žití. Jeho popis tortellinů se smetanou vyvolal jásavý aplaus. Následný MObufet nebudu popisovat, bylo by to jako mávat býkovi rudým hadrem před očima, snad jen melanzane alla parmigiana…už mlčím, už mlčím.
Z receptů, které v knize zaujmou: vepřové masíčko na mléce, smažené dýňové květy, tortellinky a tortelloni, vánoční černá buchta, prasečí nožičky, fazole á la různě a všelijak, masopustní boží milosti, a víc si nepamatuju, začínám upadat do komatu!
Nesehnala jsem obrázek obalu knihy, a svůj výtisk jsem nechala v práci, aby se všichni mohli potěšit tou krásou. Tak se zde pokusím alespoň vložit foto poněkud méně typického produktu, než by se snad čekalo. Jsou to krapfen, prostě koblížky, na sádle (!) zadělané a na sádle smažené.
Já vím, že už jsem se sama prokecla, že neumím být moc nezaujatá, ale s vervou kopu za toho, kdo věci dělá s duší. Tak mi to promiňte, jestli těm Taliánům tolik nadržuju. :-)
Pane C., snad jsem to napsala chvalitebně, po pár sklenkách lambrusca (neboli italské koly) to bylo moc fajn.
Komentáře
jé né to jste mě předběhla :) o kuchařce budu referovsat v příštím knižním balíčku – čtyři kousky už jsou přichystány!
pořádně nemám prostudováno, ale kniha je fajn a kdyby takhle byly představeny všechny regiony, bude to skvělé. recepty jsou krásné, dobře vybrané (autoři kuchařku pro český trh zredukovali o cca 1/3)
mám ale výhrady ke kvalitě fotografií a k ceně (1100,– aktuálně v luxoru za 999,–). fotografie jsou namixovány od různých autorů a v různých foodstylingových stylech, takže to spolu moc nesedí. několik fotografií je navíc technicky zcela propadákových – se zrnem a vyblitými barvami. nechápu jak to mohli pustit do tisku a při té cenové kategorii!!! při srovnání (a připomínám že srovnávám jen foodstyling a kvalitu fotek) s Culianria Itálie (999,–) to neobstojí…
konkurence je vysoká, zákazníci rozhodnou…já kdyby ji nedostal zadarmo, nebo si ji nekoupil ke „studiu“, vynechal bych ji. nicméně až ji celou přečtu a něco pozkouším, napíšu jestli tu formu vyrovnali obsahem, který je přeci jen důležitější! :))
Máte recht, tu grafiku kritizovali už na prezentaci – s ohledem na to, že byla snaha použít pokud možno původní fotky, může být nějaká tolerance. I když nevím, jestli je tototo v knize zdůrazněno.
Region se mi zdá pro naše mlsouny docela optimální, protože přináší většinu pokrmů, ke kterým se dají koupit všechny ingredience (dýňové květy zatím nee…, a pokud nebudu lpět na tom, že sádlo musí být z italského prasátka…).
„původní fotografie“ ??? co to jako je?
pokud po mě někdo chce 1100,– za knihu, předpokládám, že vydavatel měl peníze na to najmout fůdstajlisty&fotografy na to, aby chybějící fotky vyrobili.
knihu vydalo nakladatelství Gaja Solutions, s.r.o., které (myslím) nevydalo žádnou jinou knihu. takže jediné co může omlouvat ten amaterismus, je to, že je to jejich první kousek.
hlavně, že je khiha zaštítěna italským velvyslanectvím, obchodní komorou, kulinární akademií a kulturním institutem…
ještě poznámka: na vyprodukování 11 celobarevných stran reklamy, kterými je kniha proložena, samozřejmě penízky byly :)))
Hm, to jsem nedomyslela, já měla oči jen pro ty ňamky.
no ňamky jsou to super… jak říkali na prezentaci, je to hodně podobné české kuchyni – tudíž haldy šťavnatého masíčka :) jsou tam pěkné a delší zbožíznalecké pasáže o parmezánu, lambruscu a o samozřejmě o aceto balsamico :)
dostal jsem strašnou chuť na vepřovou nožičku (zampone)!!!
Tak zampone se vám zachtělo? Hm, máme! Ale to je až na vánoce, i když při té cestě do Milána byste měl teoretickou šanci se dostat blíže k Modeně a Bologni, a tam si ho někde dát. Zatím jako nácvik na Novoroční noc bez čočky, která v Itálii má stejnou symboliku jako u nás, vlastně to naše uzené je analogie na zampone nebo cotechino… ňam, taky bych si dala. Ále nedám.