Cu Khe Thai
Letní opravy pražské tramvajkové sítě zkroutily jednu moji podvečerní potulku směrem do Gorazdovy ulice. Věřte nebo ne, ale pod popisným číslem tři se tam skrývá nenápadný vietnamský obchůdek naditý čerstvým zbožím až z Thajska!
Update
Dle zpráv Lemura Šedého je nyní obchůdek ve Francouzské 66!!! Tak pozor na tó, jó? ;)
Obchůdek s thajskými potravinami
Na první pohled to tam vypadá, jako v běžných „vietnamských potravinách“ po celé Praze – večerkový mix s příjemnou obsluhou, která vyznává neo-češtinu. Tenhle podnik má ale v zadaní části celou sekci s thajskými potravinami! Od konzervovaných a trvanlivých, přes mražené a čerstvé chlazené výrobky. Koření , pasty, zvířata, semínka, bobule, oleje, omáčky – všechno! Otevřeno mají zhruba od oběda do jedenácti večer, i v sobotu.
Já jsem samozřejmě asi po 40 vteřinách dostal panickou ataku – ježišmarjápotřebujitovšechnorychlevstřebatnebosezbláznímmaminkó! Ale nakonec mě zachránila paní majitelka. Česky nám to spolu nešlo a tak jsme plynule přešli do angličtiny a tam nám bylo hej! ;) Také jsem se paní ptal, proč zrovna thajské zboží a ona se mi svěřila, že je milovník thajské kuchyně a kultury a že do Thajska jezdí několikrát ročně!
Měl jsem absolutně přechlastaný karburátor, takže jediné co se mi v hlavě vybavilo bylo – potřeboval bych věci na green curry. Paní se toho chytila a už mi všechno nosila a vysvětlovala. Já jsem jí do ruky vrazil papír a tužku, na který mi hned psala všechny názvy.
Začali jsme nejvíc polopatickou variantou, což je hotová směs na kari z pytlíku (27,– Kč) s konzervou kokosového mléka. Podobných směsí na hlavní thajské recepty tam mají spoustu. Podle paní majitelky si je hodně často betou i thajčané, takže bez obav. Další věci, které se do receptu dávají mi pak nosila rovnou pod nos.
Kuličky, které znáte z fotohádanky, to jsou bobulky malého thajského lilku. Hodně těžko jsem pak hledal název – varianty jsou thai baby eggplant, luncha eggplant, ma krua pung. Vyberte si sami. Jedno je jisté – kuličky jsou to srandovní a vanička stojí 29,– Kč! ;) Chuťově mě při použití v kari (viz níže) neoslovily. Mají hodně tuhou šlupku a uvnitř jsou mírně nahořklé až trpké. Buď jsem něco dělal špatně, nebo nebyly v ideálním stavu zralosti.
Čili papričky (na titulce) i citronovou trávu jsem poznal dokonce sám. Ceny jsem si vyhodil na papírku do koše, ale za jeden pytlík (pořádná hrst papriček a tři stvoly) to bylo okolo 30,– Kč. Jak sami vidíte, zelenina je čerstvá a v dobré kondici.
Další kousek do skládačky je thajská sladká bazalka. Tvarem je si trošku podobná té naší klasické. Chuťově je opravdu sladší s výraznou chutí po lékořici.
Silně aromatické jsou listy i plody thajské limety kaffir (makrut). Ta patří spíše do receptu na tom yum, ale neubránil jsem se. Aromaticky i vůni hodně podobné citronové trávě. Listy se používají i sušené.
Následující zelené disky jsou smradlavé fazolky petai čili peteh (50,– Kč). Aniž bych si o nich stačil cokoliv přečíst, sám jsem odhalil jejich svéráznou metanově-vaječnou příchuť. Jí se syrové, nebo se přidávají na pánev do jídel, jako je právě thajské kari.
Následuje záhadná bylina. Paní si moc nevzpomínala a já nevěděl. Po náročném pátrání jsem zjistil, že se pravděpodobně jedná o rostlinku s názvem Centella asiatica čili asiatic pennyworth (cca 20,– Kč). Tady píšou, že je to mozkový nutrient!
Přehlídku surovin končím fermentovanou pastou z krevet. Balení velikosti masoxu bylo natolik aromaticky výrazné, že jsem jej ihned po vyfocení zanesl na balkónek, zavřel za ním dveře a tam ho pěkně nechal odpočívat. Tolik k baked shrimp cake… ;)
Tímto jsem vám představil asi 1% veškeré nabídky obchůdku. Jak vidíte ceny jsou mírné, možnosti průzkumu neomezené. Paní majitelka plánuje přesun více do centra a odhození místnosti s „českým“ zbožím, k čemuž ji držím palce. Thajská invaze může začít!
Zelené kuřecí kari
Nyní krátce k receptu. Zelené kuřecí kari je v zásadě jednoduchý pokrm složený z aromatické pasty z bylinek a koření, kokosového mléka a kuřecího masa. S pomocí surovin z obchůdku bych si mohl pastu teoreticky vyrobit sám, ale jelikož jsem lenivec levej levotočivej, použil jsem už tu hotovou, s přídavkem čerstvých věcí pro ozdobu a pro srandu!
- na pánvi (woku) rozehřejete olej, poté v něm asi minutu šmrndláte pastu
- tady jsem přidal limetkové listy, a jako správný technik namísto vařečky použil stonek citronové trávy
- přidáte na kousky pokrájené kuřecí a necháte zatáhnout
- zalejte to celé kokosovým mlékem z plechovky, přidejte kulky lilku
- zahoďte do woku pokrájenou vařečku
- nemáte vařečku, co teď? ha!!!
- povařte cca 15 minut, dokud se vám to nezdá udělané
- úplně nakonci vařby přidejte rozšolíchané listy bazalky
- podávejte s voňavou thajskou rýží, zdobte čili a bazalkou
malá poznámečka – obvykle se maso dává jen vařit až po přidání kokos-pasty, takhle osmahnuté v kontaktu s pastou to mám ale raději; s rybí omáčkou u hotové pasty opatrně, většinou už ji má v sobě
Kuřecí lze nakrásno nahradit dobrým tofu pevnější konzistence, postup je v podstatě shodný. Osobně to mám možná ještě radši. Dobré tofu totiž seženu lépe, než dobré kuřecí. Dobré chutnání! ;)
Malá Hanoi v Praze
Nedávno jsem si přečetl článek o velké vietnamské tržnici TTTM Sapa (via linkuj.cz). Moc mě to láká. Je tady nějaký odvážlivec, který tam už strčil nos? ;) Prý se tam vaří autentická vietmanská kuchyně…
Komentáře
Na té první fotce jsou tzv Bird's Eye chillies. Nejsou ty nejpálivější, to přísluší Habaneros /Scotch Bonnet, ale snad na druhém místě.
Některé z nich (ale ne všechny) mají nádhernou, skoro omamnou vůni jakoby po růžích, které se nemohu nabažit. Jiné pouze pálí.
Mám určitá údobí, kdy bych mohl jíst papričky k snídani, obědu a večeři. Hraničí to s návykovostí. Jeden ví, že bude příští den trrrpět, ale přesto neodolá.
Capsicum je prý prospěšná zelenina. Má zrychlovat metabolismus, a četl jsem i něco o positivním vlivu na předešlou konsumaci alkoholu.
Re: Fermentované dary moře. Jeden někdy potřebuje dlouhé bidlo k jejich aplikaci! Nejbližší čichový vjem pro mne byl kdesi v mozku uložený záznam aroma záchodků na jednom českém nádraží uprostřed horkého léta. Ammonia.
Nil desperandum, staří ňímané prý milovali podobnou pastu z „uleželých“ rybiček a také jí dávali do všeho jen možného!
Fermentace darů moře jsou opravdu dost.!Ale třeba Čertovo lejno prodávané pod názvem Asa foetida je taky síla .Ve středověku prý hojně užívané koření…mam to doma vakuově balený a pořád vakuově balený...... už přes měsíc.Nicméně Hanoi v Praze na tu budu myslet ..chci se jet podívat na Věstonickou prsatku do můzea tak to asi spojim s Hanoí…
K chilli: zakoupil jsem tátovi k pěstování semínka Red Habanero ve velmi dobře vybaveném i-obchodě Bambusarium.cz. Jednak velmi pěkně vyrostly do výše asi metr a půl, a plodí už druhým rokem, když zimu přečkaly v zaskleném balkóně (ale i tehdy zlehka dávaly). A teď to hlavní – papričky jsou krásné, voňavé, brutálně pálivé, ale tak nějak kultivovaně, zhruba 2 minuty po požití je v ústech jak v pokojíčku, žádné odolné fuj-chilli a můj zažívací trakt si s nimi vždy poradil tak, že bez následků na odvráceném konci.
jako nahrada masa se do kari vic nez tofu osvedcil http://www.smakoun.cz
Aspoň k němčemu ty výluky jsou…;-)
nevíte někdo prosím odkaz kde se podrobně zaobírají chilli papričkama
Thajská bazalka
myslím, že mi úplnou náhodou podařilo koupit tuto rostlinu, ale možná že je dostupná i bežně, v zahradnictví. Já jsem k ní přišla tak, že jsem z legrace koupila kytku v plechovce v This and That a z bazalky se vyklubala po ochutnání asijská „lékořicová“. Nevím, zda je to náhoda a a v jiných plechovkách mají bazalky normální, ale kdybyste jí někdo scháněl, můžete to risknout. Do caprese se úplně nehodí, ale jinde udělá opravdu unikátní chuťovou kombinaci.
dik za upozornenie na obchodik aj na vietnamsku trznicu.
nedaleko obchodiku na Gorazdovej je blizkovychodny obchodik na Myslikovej. asi ho poznas, tiez dobre veci.
inac ked som si cital o tej vietnamskej trznici, zlakol som sa ze pojde o tu prisernost v Malesicich, ale zjavne to je nieco ine.
velmi ma to laka vyskusat, ale chystam sa coskoro prepadnut viedensky Naschmarkt tak to bude urcite lepsie :-)
Smakoun – to znie zaujimavo – uz ste to niekto chutnali? Je to dobre??
Jednorožec:
děkuji za upřesnění k těm papričkám. tyhle pálily jako děs, přesný název jsme z paní z obchodu nevymámil. měli tam ještě jedny úplně stejně veliké, ale zelené. tyhle červené voněly jemně po saponinech :)
s tou pastou je to možná podobné jako s jejich rybí omáčkou. tvalo mi asi půl roku než jsem plně navyknul, eď už s aplikací nemám nejmenší problém. těch fermentovaných výrobků z krevet je celé spektrum, možná jsem sáhnul po tom nejostřejším. oni tam mají i malé sušené krevety na kořenění, ty by neměly být tak ostré! ,) (tahle pasta odpovídá odéru hadovky smrduté, říznuté se záchodky :)
ladysek:
asofoetida se dáva do indických pokrmů, v goóvindě ji dávají do hodně receptur, co mají v té svojí knížecce. smrad je to hrozný, al pořád se to dá vydržet – je spíše chemicko-botanického charakteru, nikoliv animálního :)))
pan Mrkvička:
díky za tip, chodím okolo toho už delší dobu. jen pro upřesnění nabídku semen najdete v nabídce pod heslem salta seeds…
basak:
jé děkuji za tip, šmakouna se prozatím štítím. martin zounar mi nedělá dobře :) ale udělám příště výjimku a přidám ho místo tofu!!! zajímavý nápad… :)
Bí:
jj, město vás sežere a vyplivne tam, kde chce. vznikají z toho potulky se zavinutým koncem ;)
ladysek:
pěkně to mají zopracované na wiki – základní heslo a potom něco o Scovilleho škále, je ta množství externích odkazů i odkazů na jednotlivé druhy papriček…
Dv:
jj jsou k sehnání i v zahradnictví chládek na P6. jako semínka tam prodávají asi 5 druhů bazalky jedna citronová, jedna byla tuším lékořicová. v obchůdku mívají i thaiskou královskou bazalku, která se prý do kari hodí víc, ale zrovna nebyla skladem…
Sim:
o té myslíkové jsem zatím jen slyšel, ještě jsem se tam nedostal, při příští potulce dozajista zavítám :) ad hanoi, s majitelkou jsme diskutovali o tom proč vietnamci nevaří v Praze vietnamskou kuchyni a říkala mi že je to jednak lenost shánět suroviny a jednak naše chuťová primitivita a konzervativnost, která chce to svoje „kungpao“ a „křupavé lahodné kurže“… říkala, že se s tím ale pomalu začíná a že lepší rodiny už si vaří vietnamskou kuchyni doma. je hodně podobná té thajské. po přečtení Bourdaina mám stále nutkání ochutnat… asi budu muset udělat výpravu do té malé hanoie!!!
co se týče thajské kuchyně doporučovala restauraci Siam Orchid. měla tam i jejich vizitky, tak to trošku zavánělo reklamou…, ale co už ;)
já osobně doporučuji na thajské začátky the noodle bar, který je kousek odsud a momentálně exploduje aktivitou – nový winelist, speciality i letní nabídka. doporučuji k návštěě, ceny jsou srandovnííííí!!!!
pálíme: http://olivovakucharka.webgarden.cz/recepty
V TTTM Sapa jsem byl. Je to uzasne misto pro nakup surovin (doporucuju mrazene krevety, velky vyber velikosti, slusna cena), atmosfera je zajimava, maji tam dokonce i dopravni znacky ve vietnamstine :-) S tim jidle je to asi horsi, daval jsem si tam pry nejlepsi polevku pho v Praze, ale nemuzu mit zdaleka stejny nazor.
Jeji konzumace mela i zdravotni nasledky :-)
Re: p. Cuketka
A. Bourdain je můj oblíbený kuchař-spisovatel-televizní šašek-frajer… : )
Ten lilek má opravdu takovou chuť a konsistenci pořád, není to nezralostí. Většina thajských pokrmů, které se dnes bežně servírují v thajských restauracích na západě, ale i třeba v Bangkoku, adp., je odvozena z tzv. královské, palácové kuchyně hlavního města a tam se kladl formální důraz na zastoupení všech chutí, apd. To platí koneckonců i pro jiné asijské ‚panovnické‘ kuchyně. Na druhé straně, zkonzumoval jsem (thajských) kari nepočítaně všude možně po světě, včetně Thajska a mohu vám říct, že lilek do něj přidávali pouze výjimečně… Fazolky petai nikdy (ty ani neznám), pokud je nepřidávali do kari pasty samotné (což bych podle popisované chuti a pachu neřekl). Rovněž, dle mých zkušeností, se do thajských kari přidává spíše tekutá rybí omáčka, ne belacan bakar, který je na obrázku (podle jména bych řekl, že se jedná o něco z Indonézie)… Některé kari směsi již fermentované krevetky obsahují.
Zajímavá regionální thajská kuchyně je v oblasti Isaan ve východním Thajsku. Pochází odtamtud (mimo jiné) známá lepkavá rýže a verze salátu larb ze syrového buvolího masa (omlouvám se za anglické odkazy, ale nenašel jsem nic českého)
Dobrá vietnamská kuchyně je vynikající, především její nudlové pokrmy s grilovaným, či jinak upraveným masem, lehkou omáčkou a čerstvými bylinkami, nebo silné nudlové hovězí polévky pho, ale je toho více, včetně vietnamských versí kari, apd. Vím ale, že když zde byl na návštěvě kluk kamaráda z Čech, student, tak nad konceptem restaurace, kde vaří Vietnamci ohrnoval nos… V USA jsou vietnamské restaurace běžné, poměrně oblíbené a já si bez nich nedokážu svou osobní kulinární paletu ani představit.
Laxo:
jo dá se to…jak za studena (do salátů), tak za tepla (místo masa) přijde mi to lepší než sojové maso :-) (navíc bez práce – namáčení…)
Bali:
no vida telepatie :) fajné to tam máš!
malstrom:
jé, no to jste mě moc nenavnadil!!! :) říkáte, že to nebylo bez zdravotních následků??? já to asi budu muset risknout…, ale tak alespoň ty nákup…
byl tam ještě někdo?
Alex Juchelka:
ad přidávání lilku – koukal jsem na to (na internet a do literatury) a někdy tam je, někdy ne. ten baby eggplant je dokonce na obalu od kupné green curry pasty tady v článku :) podívejte se sám. osobně jsem ho viděl poprvé, tak jsem ho musel zkusit. já mám v kuřecím kari rád plátky klasického thai eggplantu (toho tygrovaného, pěkně to dělají v noodle.cz.
ad petai/peteh fazolky – v receptuře neuvádím, to že jste se s nimi nesetkal připisuji jejich nepříjemné chuti a vůni (to samé si myslím platí i o baby eggplant – proč necvičenému zápaďanovi pokazit pokrm že?). do pasty se nedávají, paní mi to popisovala, že se jí buď jen tak nebo se přidávají tepelně upravené (stir fry) do jídel kde je česnek, pálivé papričky nebo něco výraznějšího co by zvládlo jejich chuť. kari zmínila také, proto ta poznámka o kari u fotky.
ad rybí omáčka – viz poznámka kurzívou pod receptem, čtěte pozorněji, shrimp pasta rovněž není v receptuře
ad vietnamská kuchyně – v současné době v česku není skoro vůbec zastoupena, budeme si muset ještě chvíli počkat. je to paradox, protože vietnamská populace je tady silně zastoupena žijí tady už delší dobu… já osobně to vidím tak, že se bojí setrvačnosti českého konsumera. možná je v tom něco jiného… :( těším se ale na návštěvu malé hanoi, snad tam něco bude :)
co ten larb se syrovým buvolem – ochutnal jste???
Na vietnamskou jsme kdysi chodili do zavrhované malešické tržnice, přímo do jejich „závodky.“ Miluju jejich Bun Cha protože je Fu Kin Su Pah
Re: p. Cuketka
baby eggplant je dokonce na obalu od kupné green curry pasty
Já vím… Zmiňují se o něm i v receptech, apd. Skutečnost je ale taková, že spíše dostanete kari bez lilku a není to nezbytně jen v restauracích, kde obsluhují převážně zápaďany.
Pro zajímavost, thajská ‚restaurace‘ pro místní vypadá často tak, že pod otevřeným přístřeškem se stoly a lavicemi stojí minimalistická ‚kuchyně‘, kde se jídlo ráno uvaří a pak se servíruje vlažné po zbytek dne. To platí zejména pro omáčkové pokrmy, jako je právě kari, apd. Nudlové pokrmy jsem neviděl připravovat jinak, než čerstvé, tedy především jejich asembláž. Rovněž populární jsou pouliční stánky, kde vám do igelitového pytlíku dají čerstvý pálivý salát Yam (spousta druhů)…
…petai fazolky […] kari zmínila také, proto ta poznámka o kari u fotky…
OK, nešlo o ten recept (opravdu jsem jej nečetl, recept na kari znám : ), ale reagoval jsem právě na tu zmínku u fotografie. Díky za vysvětlení…
čtěte pozorněji, shrimp pasta rovněž není v receptuře
Slibuji, že se polepším… : )
co ten larb se syrovým buvolem – ochutnal jste???
Se syrovým buvolem ne, ale jeho nesyrovou verzi ano. Hygiena je v thajských restauracích většinou na poměrně vysoké úrovni a kromě jedné příhody, kdy jsem musel vyhledat příslušné zařízení po pozření čerstvě připravených obřích krevet s chili papričkami (to bylo shodou okolností v lepší restauraci a pouze díky značné pálivosti pokrmu), jsem neměl absolutně žádné problémy. Syrové maso mi ale v tamějších podmínkách přece jen připadalo poněkud riskantní…
V podstatě je to najemno nasekané (mohlo by být i mleté) maso (hovězí, kuřecí, možná, že jsou i jiné druhy), opečené na pánvi (nebo syrové) s přídavkem lemon grass, rybí omáčky, limetkové šťávy, čerstvé máty a (to je prý znakem pravého isaanského larbu) rozdrcené pražené (nevařené) rýže, pokud si dobře pamatuji. Konzumováno nastudeno, či při venkovní teplotě – vlažné…
matesola:
Fu Kin Su Pah
:)))))))))))))))))))))
Alex Juchelka:
myslíte něco takového? http://img172.imagevenue.com/view.php?…
ten pán je naprostý ledař :)))
(zdroj Markoff)
s tím syrovým masem se nedivím! nechtěl bych si z thajska přivézt jako suvenýr nějakého pěkného parazita :) larb zní moc dobře! díky ;) moc pěkně jste mě navnadil! večer to pravěpodobně stočím do siam orchid… (abych to rozdýchal :)
Re: p. Cuketka
To je zase příliš minimalistické : ) Měl jsem na mysli spíš tohle.
Tento obrázek zase ukazuje výrobu oblíbené pochoutky, banánového lívance, který se připravuje tak, že na horké plotně se do plátu těsta zabalí na kolečka pokrájený banán a celá věc se několikrát přeloží a vyválí, takže výsledek je jakási tlustá palačinka z těsta proloženého banánem, myslím, že to ještě sypou kokosem… : )
Banánový lívanec:
Za mohutné tvorby slin si všímám: ladně zvednutého malíku a ohvězdičkovaného kyblíku.
Banánový Jednorožec:
tak yjsem si těch jeho magic fingers všiml! markoff tak má i komentáře k jednotlivým fotkám, stačí nad náhledme podržet myšku.
chvilinku jsem počuchal na jů-ťůb a heleme se:
http://youtube.com/watch?…
http://youtube.com/watch?…
http://youtube.com/watch?…
nejen pancakes:
http://youtube.com/watch?…
metodologii i nasazení mají všcihni podobné, odlišují s ejen drobnými finesami v prstokladua rychlosti sázení banánových koleček :)))
(ještě že máme ty turisti a na nich namontované kamery a počítače a jů-tube)
Re: Jednorožec
Takové thajské ‚ohvězdičkované‘ nádobí se zde dá koupit v thajských prodejnách (misky na rýži, na přílohy, apd.) Je to myslím z hliníku a velmi levné. U vás to jistě bude podobné.
Ten malík umí IMHO Britové zvednout ladněji… ; )
Pokud vás zajímá něco elegantnějšího, podívejte se na porcelán benjarong…
Re: p. Cuketka
Ano, to je ono… Přísahal bych, že to překládali vícekrát (tzn. výsledek těsto-banán-těsto-banán, apd.) a rozhodně si nepamatuji čokoládu ani kondenzované mléko, ale na druhé straně to krájeli a dávali k tomu jednohubkový klacek, jak je vidět na jednom videu… : )
BTW, ty lívance jsou převážně turistická záležitost (i když dobrá). Tradiční thajské sladkosti (khanom) jsou jiné, viz zde. Dle mých omezených zkušeností (nejsem na sladké a tyto tradiční sladkosti jsem měl jen párkrát při nějakých formálních jídlech v restauracích, kde byly součástí několika chodů, apd.) vypadají a voní lépe, než chutnají. Připadají mi hodně sladké. Nejhorší zážitek: jednou jsem jel na kánoích kolem ostrovů v zálivu Phang Na (ilustrační foto) začalo mrholit a náš průvodce nás zavedl pod jeden z převisů, kde už se skrýval místní rybář. Průvodce s ním navázal řeč (jsou to většinou mořští kočovní cikáni) a chlapík nám ukázal úlovek, malého (15 cm) groupera (garupa), kterého plánoval v tanku za barákem vykrmit a prodat do restaurace. Měl ho v takovém dřevěném šuplíku s vodou speciálně zabudovaném přímo v loďce. Rybář se pořád cpal nějakou záhadnou bílou hmotou z pytlíku, tak jsem se zeptal co to je a bylo mi nabídnuto. Neuvěřitelně sladká hmota, sladké nic, které se nepopsatelně parasitickým způsobem okamžitě nalepilo na všechny zuby, no hrůza… Zřejmě mu to dávalo energii, nějaký rybářský doping. Americký zubař to po dvou visitách konečně odstranil… : )
Správně mělo být Phang Nga.
Odkaz na ilustrační foto nefunguje, takže ještě jednou zde a nebo zde.
Ehm, rovněž se nejednalo o kanoe, ale o kajaky… : (
Ehm, rovněž se nejednalo o kanoe, ale o kajaky… : (
Up the creek without a paddle? :-)
ad šmakoun – název je více než přiblblý, Zounar také, ale výrobek je čistá bílkovina – jen vaječný bílek, nic víc. Žádný tuk, žádný cholesterol, pracuje se s tím výborně
Například Bursíkův šmakoun (celý zelený)
na olivovém oleji osmahlý česnek na plátky, osmahnout mladé krájené cuketky a čerstvý nebo mražený hrášek, přidat šmakouna na kostičky, promíchat, čerstvě mletý pepř, čerstvé listy koriandru (hodně), možno posypat restovanými dýňovými semínky.
Banánové palačinky jsem ráda jídávala na Bali. Tam je dělali trošku jinak. Na pánev dali kolečka banánu a zalili palačinkovým těstem. Taky to bylo dobré s ananasem ;-)
Nevím proč, ale doma mi to nikdy nenapadne udělat a přitom je to tak jednoduché!
Alex Juchelka:
ta vaše příhoda je hodně LOL :D říkáte nepopsatelně parasiticky???? chtěl bych to ochutnat!
Phang Nga na kánoji nebo kajaku, to musí bát snové! jen jestli by mě nebolely ručičky z kroucení volantem :)
Vendula:
dyž to říkáte, tak já ho zkusím. le grace musí být ,) je to tedy oficiálně zcela bez chuti jestli tomu správně rozumím?
Bali:
Bali balí na Bali!!! :) asi tomu chybí ten autentický zážitek z kuchtícího domorodce. „verýýý gůůůůd!!! nambr uáááááán!!! jůůů láááájk verrrýýýýýý máááááč!!!“ :)
Re: p. Cuketka
Kdybych to měl zpětně popsat, bylo to něco jako bílá, měkká, hustá pěna, která se dala nabrat rukou, ‚ulomit‘; nevím ani, zda to bylo kupované, či připravené doma…
Kajaky (kanoe rozhodně ne, to je moje uspěchaná ‚čeština‘) mohu jen doporučit, dá se to dělat na mnoha rovinách, od krátkého výletu, kde za vás pádlujou, až po týdenní+ expedice, kdy pádlujete sám… Patří k tomu většinou i mateřská loď, která připravuje tábořiště, vaří, přepravuje mezi skupinami ostrovů, apd.
Na celé věci je nejzajímavější to, že mnoho ostrovů je uvnitř dutých, tzn. moře v nich vyhloubilo obří jeskyně, jejichž strop se časem zhroutil. Místní znají přístupy dovnitř (záleží hodně na přílivu a odlivu – jedná se o relativně mělké moře) a těmi kajaky se dá za odlivu vplout dovnitř, často musíte ležet na zádech, apd. Vevnitř jsou laguny, mangrove porosty, opice, ptáci, ještěrky, obří netopýři, apd. Na mnoha ostrovech se rovněž těží známá vlaštovčí hnízda… Nebudu vám z toho ale dělat cestovní blog… : )
Alex Juchelka:
tu hmotu raději nevědět, že? ;))
duté ostrovy? wow! asi bych se bál, že zapomenu vyjet před opětovným napuštěním :) cestovní blog z toho tady klidně udělejte – dveře jsou vždy pootevřeny ;)
nemate niekto nahodou odskusany recept na to cesto na thajske palacinky?
dik
ad šmakoun – ono to jde vážně upravit tak, aby to neskřípalo mezi zuby? mne ten vysrážený bílek chutnající po octě vlastnostmi nejvíce ze všeho připomínal umělou hmotu. i když některé kuřecí je také takové bakelitové…
btw. měla jsem jednou takový románek s dovozcem masa (strašně romantické :) ), ten mi vysvětloval, že se má člověk koukat, jak je to kuřecí maso rostlé – že je to jak u dřeva. hrubá struktura je vyhoněné kuře hormonama, celistvější hmota pomalu rostla a kuře chvíli běhalo po dvorku.
ach, to byly časy, takové malé postřižiny…
Re: p. Cuketka
…asi bych se bál, že zapomenu vyjet před opětovným napuštěním…
To víte, že bych tam také nechtěl zůstat trčet. Ale ‚uvnitř‘ by stačilo jen počkat na další odliv, horší by asi bylo, kdyby to člověka chytlo v tom přístupovém tunelu, některé byly docela dlouhé. Od toho tam jsou ti průvodci… : )
Re: Sim
Recept jsem nenašel, ale zde je alternativa…
Ještě jednou:
zde : (
viva:
ješmarjá, s dovozcem masa??? :D
Alex Juchelka:
pěkné pěkné, v týdnu budu mít k dispozici různé druhy palmovéhoa třtinového cukru, když už ne těsto, tak aslespoň ten banán dám pěkně obalit a zkaramelizovat… ,)
(banana) evinces a subtle, citrusy tartness
A já doposud žil v bláhovém domnění, že všechny „banány jsou chuti mdlé“.
Krom toho jsem pochytil pro mne nové anglické sloveso, to evince.
K Cuketkovi choditi = Mnohému se přiučiti.
Thajské banánové palačinky jsem vždy viděla připravovat úplně jinym způsobem: Pojízdný palačinkář má připraveny balíčky z těsta ovelikosti cca 2 qcm. Těsto nerozvaluje, ale pomocí rukou házením roztáhne na tenounkou placičku (asi jako pizzař pizu). Těsto pak vrhne na rozpálený plát, kam dá předtím kousek másla. Těsto má vzhledově konzistenci našeho těsta na tažený štůdl. Na pečící se palačinku naseká banán, přidá kousek másla polije slazeným kondnzovaným mlékem. Složí do tvaru obálky, přendá na papírový tácek, nařeže na proužky a podává s párátkem. Již léta si říkám, že se tuhle pochotku pokusím připravit doma z taženého těsta a místo kondenzovaného mléka přidám vaječný koňak, ale bohužel zůstalo jen u pedstav… :-)
Alka:
tak nevím jestli koukáme na stejná videa, ale ti pajďuláčci, to tam dělaj lautr stejnak, jak to popisujete :) já mylsí, že na to aby to člověk udělal doma, tomuchybí právě ten líbezný vozíček! :)
Bajeecneeeee…
Jsem prave v JV Asii a naprosto jsem se zamilovala do thajske kuchyne. Absolvovala jsem tam dokonce kucharsky kurz :)
Jen jsem si delala starosti, kde sezenu cerstvou citronovou travu, kafirove limetky atd. Ted uz jsem klidna :)
Co se tyce malych zelenych lilku, tak chyba nebyla na strane kuchare, ani na strane lilku. Tyto minililky velikosti hrasku tak chutnat maji – jsou horke a me moc neoslovily. Kazdopadne v kombinaci s thajskym curry maji neco do sebe.
Seminka thajske bazalky – „sweet“ a „holy basil“, jak jim tu rikaji, jsem si radeji koupila. Na obalu jsou i latinske nazvy, tak se pak o ne mohu s botaniky podelit. Kazdopadne oba druhy chutnaji naprosto odlisne do evropskych.
Vune shrimp paste je naprosto nechutna, ale bajecne zvyrazni chut thajskych pokrmu.
Moc diky za bajecny blog. Pravidelne procitam.
PS: Spravne thajske curry se dle thajske kucharske ucitelky vari tak 5 minut.
obchod se přestěhoval na francouzskou 66, v gorazdově je jen prázdná výloha… :)
šedý lemur dedektiff:
ó děkuji (updatnul jsem) a saám se tam brz mrknu…! ;)
Ahoj Jura mam te rada.
Vietnamská kuchyně
Jsme s manželem podobně postiženi, milujeme vietnamskou kuchyni. A nějak nám stále nejde do hlavy, proč zrovna tady v Čechách, kde je tak silná vietnamská komunita, není žádná vietnamská restaurace, jen samé chabé a někdy trávícímu systému nepřátelské napodobeniny čínských. Tak jsem ráda, že má někdo stejný pocit!
Dobrým kompromisem je zčásti vietnamská restaurace Malý Buddha na Úvoze za Pražským hradem. Moc milé místo, budhisticky laděné, nekuřácké, s velkým výběrem vegetariánských jídel, ale mají i pokrmy pro karnivory :-) Vždy si moc pochutnáme a ceny? Mírné, obzvláště vezmeme-li v úvahu lokalitu. Pokud budete chtít sedět v pozici lotosového květu, můžete zavítat do zadní místnosti. Jediné malé minus je, že je tato restaurace uvedena v Lonely Planet, a tak tam je vždy plno. Mají také úžasný yogi tea nebo si můžete dát exotické džusy či okusit léčivá vína. Ta jsem ale nezkoušela. Jejich web je http://www.malybuddha.cz/index.html Doporučuji!
Manžel je Američan, tudíž když navštěvujeme jeho rodnou hroudu, snažíme se co nejvíce jíst v asijských restauracích. Lahoda, báseň, pohádka…
Mé nejoblíbenější jídlo je polévka Tom Khaa Kai a rozhodla jsem se ji připravit doma. Díky vašemu blogu jsem se dozvěděla o thajských potravinách na Francouzské. Skoro vše měli, ale kafir a galangal ne, prý že chodí zboží každé pondělí. Já tam byla ve čtvrtek :-( Každopádně sečteno podtženo, nákup všech ingrediencí na poctivou polévku vyšel na 350 Kč a to je docela pálka, nemyslíte? To už je levnější dát si ji i v celkem nóbl restauraci. Ale chutnala skvěle, i přes chybějící galangal.
Z obchůdku jsem měla obdobné pocity, okamžitě jsem chtěla všechno pročíst, ohmatat, očuchat, prozkoumat a skoupit. A navíc jsou tam opravdu moc milí.
Bydlíme v Praze 6 a jsem velice ráda za vietnamskou prodejnu v průchodu na Dejvické u výstupu z metra Hradčanská. Každý den mají čerstvé bylinky, včetně koriandru, čerstvý špenát, chilli papričky, různé druhy salátů, fenykl, sladké brambory, exotické ovoce včetně liči atd. Uvnitř mají také docela zásobený obchod s asijskými potravinami, včetně pamlsků a corn nuts! Ty sehnat v Čechách je docela unikum, i když vakuově balené jsou lepší než volně prodejné.
Jinak do tržnice v Libuši už máme namířeno delší dobu, tak až se nám to konečně zadaří, dám vědět.
Váš blog je úžasný, profesionální a vtipný. A také užitečný a poučný, tak si nemusím vyčítat, že mrhám časem na Internetu :-) Díky a dobrou!
Ještě jednou k asijské kuchyni:
Hrozně ráda bych doma připravila čerstvé jarní závitky (tzn. syrové, nesmažené). Nemáte ponětí, jak je připravit či o autentickém receptu? A jak nakládat s rýžovým papírem? A jaký druh rýžového papíru je nejlepší?
Četla jsem hodně rozporuplných názorů na přípravu těchto závitků.
Koukám, pane Cuketko, že do Libuše už jste zavítal. Děkuji za info a uvítám další explorativní výpravu s podrobným průzkumem.
Vypadá to, že tam zanedlouho budou drandit rodinky o víkendu místo v shopping centrech :-)
Díky za rady a postřehy.
Obracím se o radu na těsto, z kterého z kuličky thajský stánkař vykouzlí ohromnou placku. Další postup je jednoduchý, jen to složení těsta neznám. Prostě dobrota.
Vím, přicházím z křížkem po funuse, ale pro ty, kteří se sem dostanou po vůni banánových palačinek vyzkoušených v Thajsku sem přidávám odkaz na recept.
http://www.thaifoodandtravel.com/…es/roti.html
v sapě nakupuju asijský věci celkem často a určitě to stojí za návštěvu. pokud chcete opravdu vietnamský jídlo, chce to nejít do těch restaurací, který jsou hned na očích, a najít spíš ty, ve kterejch nejsou češi – např. je tam vývařovna, kde maj jen závitky v páře, nic neni česky, ale je to super!